Led Zeppelin - Kashmir (testo-traduzione-audio-video)

led zeppelin

Kashmir
(Jimmy Page, Robert Plant, John Bonham) del 1975
8:28 (Album Version)
dall'album "Physical Graffiti"
Testo: Kashmir
Oh, let the sun beat down upon my face
With stars to fill my dream.
I am a traveler of both time and space
To be where I have been.
To sit with elders of a gentle race,
This world has seldom seen,
With talk of days for which they sit and wait
When all will be revealed.
Talk an' song from tongues of lilting grace
Whose sounds caress my ear,
But not a word I heard could I relate,
The story was quite clear.
Whoah~ohh~oh.
Whoah~ohh~oh~oh.
Oooh, oh baby, I've been blind.
No-yeah, ah mama, there ain't no denyin'.
Oh, oooh yes I've been blind.
Mama, ain't no denyin', no denyin' yeah.
Oh! All I see turns to brown
As the sun burns the ground
And my eye fill with sand
As I scan this wasted land.
Tryin'a find,
Tryin'a find where I been.
Oh pilot of the storm who leaves no trace
Like thoughts inside a dream,
Who hid the path that led me to that place
With yellow desert screen.
My Shangri-La beneath the summer moon,
I will return again,
Sure as the dust that blows high in June
When movin' through Kashmir.
Oh father of the four winds, fill my sails
'Cross the sea of years,
With no provision but an open face
To float on the straits of fear.
Whoah~oh-ah-oh.
Whoah~oh~ah~ohh.
Ohh. Ohhh.
Whoa! When I'm on,
When I'm on my way, yeah!
When I see, when I see the way you stay~yeah.
Ooh~ooh yeah~yeah,
Ooh~ooh yeah~yeah, when I'm down yeah.
Ooh~ooh yeah~yeah,
Ooh~ooh yeah~yeah, when I'm down, so down.
Ooh my baby,
Ooh~ooh my baby, let me take you there.
Oh oh! C'mon, c'mon oh,
Let me take you there, let me take you there.
Ooh~ooh yeah~yeah,
Wooh~ooh yeah~yeah, let me take you there.
Testo Tradotto :Kashmir
Oh, ho lasciato il Sole picchiare sul mio viso,
con le stelle che riempiono i miei sogni.
Sono il viaggiatore sia del tempo che dello spazio,
per essere dove sono stato.
Seduto con gli anziani di una razza gentile
Che questo mondo hanno visto raramente.
Parlando di giorni, dove seduti aspettano,
quando tutto verrà rivelato.
Discorsi e canzoni di un linguaggio di una grazia vivace
quel suono ha accarezzato le mie orecchie.
Ma non c'era parola che io capissi
La storia era comunque chiara.
Whoah, ohh-oh.
Whoah, ohh-ohoh.
Oooh, oh, piccola, ero cieco.
No-yeah, ah ragazza, non lo nego.
Oh, Whoah sì, ero cieco.
Ragazza, ragazza, non lo nego, non lo nego.
Oh! Tutto ciò che vedo, si colora di marrone,
come il Sole, brucia la terra!
E i miei occhi, si riempiono di sabbia,
come scruto, questa terra desolata.
Cercando di scoprire,
Cercando di scoprire, dove sono statoooooooohoohaa.
Oh pilota della tempesta che non lascia tracce.
Come la sorgente dentro un sogno.
Chi calca il sentiero che mi ha condotto in questo posto,
con uno schermo di deserto giallo.
Il mio "Orizzonte perduto" dietro la luna estiva
Io ritornerò di nuovo!
Sicuro come la polvere che volteggia alta in Giugno,
mentre si sposta attraverso il Kashmir.
Oh, Padre dei quattro venti, riempi le mie vele,
Attraversa i mari degli anni.
Senza previsioni, ma un viso aperto,
per solcare lungo gli stretti della paura.
Whoah-oh, Whoah-oh,
WhoahOoohh-Oooh...
Whoaaah...
Whoa! Quando sono,
quando sono sulla mia via, sì!
Quando vedo, quando vedo la via, dove tu stai, sì...
Ooh-ooh, yeah-yeah,
Ooh-ooh, yeah-yeah, quando sono giù!
Ooh-ooh, yeah-yeah,
Ooh-ooh, yeah-yeah, quando sono giù, così giù!
Oh mia piccola,
Oh mia piccola, lascia che ti conduca laggiù!
Oh oh! Dai, dai,
Oh! Lascia che ti conduca laggiù, lascia che ti conduca laggiù!
Ooh-ooh, yeah-yeah...

Nessun commento :

Posta un commento